My artistic projects are not just hobbies or pastimes for me. They are expressions of my identity, my creativity, and my vision. They are the result of years of hard work, dedication, and passion. They are the way I communicate with the world, share my emotions, and challenge myself. They are the source of my joy, my pride, and my fulfilment.

_______________

Meus projetos artísticos não são apenas hobbies ou passatempos para mim. São expressões da minha identidade, da minha criatividade e da minha visão. Eles são o resultado de anos de muito trabalho, dedicação e paixão. Eles são a maneira como me comunico com o mundo, como compartilho minhas emoções e como me desafio. Eles são a fonte da minha alegria, do meu orgulho e da minha realização.

Book Projects

The books aim to celebrate and explore the diversity of cultures and perspectives that enrich our world. Each book contains a variety of art forms, such as paintings, photographs, sculptures, stories, poems and essays, that express the unique visions and voices of the artists, writers, scholars and creators. The books are the result of a collaborative effort that involved careful selection, editing and design to ensure the quality and coherence of the content. The books are intended to inspire, inform and entertain readers who are interested in learning more about the diverse and dynamic aspects of human culture.

_______________

Os livros têm como objetivo celebrar e explorar a diversidade de culturas e perspectivas que enriquecem o nosso mundo. Cada livro contém uma variedade de formas de arte, como pinturas, fotografias, esculturas, histórias, poemas e ensaios, que expressam as visões e vozes únicas dos artistas, escritores, estudiosos e criadores. Os livros são o resultado de um esforço colaborativo que envolveu cuidadosa seleção, edição e design para garantir a qualidade e coerência do conteúdo. Os livros pretendem inspirar, informar e entreter os leitores interessados em aprender mais sobre os diversos e dinâmicos aspectos da cultura humana.

Multicultural Manifesto Movement Mundi

co-author and project co-partner

Stella Maris

This is my book of poetry. It contains the verses that I have written over the years, reflecting my thoughts, feelings, and experiences. Some poems are inspired by nature, some by love, and some by joy. Some poems are rhymed, some are free verse, and some are sonnets. Some poems are personal, some are universal, some are abstract, and some are concrete. This is my book of poetry. It is a window into my soul, a testament of my creativity, and a gift to the world.

_______________

Esse é o meu livro de poesia. Ele contém os versos que escrevi ao longo dos anos, refletindo meus pensamentos, sentimentos e experiências. Alguns poemas são inspirados pela natureza, outros pelo amor e outros pela alegria sentida. Alguns poemas são rimados, outros são versos livres e outros são sonetos. Alguns poemas são pessoais, outros universais, outros abstratos e outros concretos. Este é o meu livro de poesia. É uma janela para a minha alma, um testemunho da minha criatividade e um presente para o mundo.

I am grateful for the opportunity to collaborate with such talented and inspiring writers and artists on these meaningful and engaging book projects. It was a marvellous experience to learn from their perspectives, insights and creativity, and to contribute to the enrichment of literature and culture. I feel honoured and proud to be part of this amazing community of artists and writers who share a passion for storytelling and expression.

_______________

Sou grata pela oportunidade de colaborar nessa série de livros significativos e envolventes, juntamente com escritores e artistas tão talentosos e inspiradores. Foi uma experiência maravilhosa aprender com suas perspectivas, percepções e criatividade, e contribuir para o enriquecimento da literatura e da cultura. Sinto-me honrada e orgulhosa de fazer parte desta incrível comunidade de artistas e escritores que compartilham uma mesma expressão e paixão por contar histórias.